Prevod od "mě že" do Srpski


Kako koristiti "mě že" u rečenicama:

Mrzí mě, že jsem ti lhala.
Žao mi je što sam ti lagala.
Mrzí mě, že to takhle dopadlo.
Žao mi je što se sve ovako završilo.
Těší mě, že vás konečně poznávám.
Драго ми је да те коначно упознам.
Mrzí mě, že jsem tě do toho zatáhla.
Kler, žao mi je što sam te uvalila u ovo.
Mrzí mě, že jsem vás zklamala.
Oprosti što sam te izneverila. U redu je, nisi me izneverila.
Mrzí mě, že to tak cítíte.
Žao mi je što se tako oseæate.
Mrzí mě, že jsem ti ublížil.
Žao mi je što ti to radim.
Mrzí mě, že jsi to musela vidět.
Tako mi je žao što si morala to da gledaš.
Mrzí mě, že to tak vidíte.
Žao mi je što tako misliš.
Nenapadlo mě, že budu muset nejdřív zachraňovat sebe a až potom naši zemi.
Pre nego što spasim državu moram da spasim sebe.
Mrzí mě, že jsem tě do toho zatáhl.
Žao mi je što si uvucen u ovo, covece.
Těší mě, že jsem vás poznal.
Drago mi je što sam te upoznao.
Mrzí mě, že jsem tě zklamala.
Stvarno mi je žao što sam te izneverila.
Překvapuje mě, že si to pamatuješ.
Iznenaðena sam da si to zapamtio.
Těší mě, že vás poznávám, pane.
Drago mi vas je upoznati, gospodine.
Mrzí mě, že se to stalo.
Tako mi je žao što se ovo dogodilo.
Nenapadlo mě, že to budeš ty.
Nikad nisam pomislio da æeš to biti ti.
Mrzí mě, že jsem ti nevěřil.
U redu. Izvini što ti ne verujem.
Překvapuje mě, že tě tu vidím.
Iznenaðena sam što te vidim ovde.
Napadlo mě, že budete mít hlad.
Mislila sam da bi mogli biti gladni.
Nezlobíš se na mě, že ne?
Jesi li ti ljuta na mene?
Mrzí mě, že jsem se ptal.
Čoveče, žao mi je da sam pitao.
Mrzí mě, že jste to musel vidět.
Žao mi je što si me morao vidjeti takvog.
Mrzí mě, že to vidíš takhle.
Žao mi je što to vidiš na taj naèin.
Mrzí mě, že jste to museli vidět.
Жао ми је што си то морала да видиш.
Mrzí mě, že jsem ti lhal.
Žao mi je što sam lagao.
Mrzí mě, že jsem tě zklamal.
Žao mi je što sam te iznevjerio.
Napadlo mě, že bys mohl mít hlad.
Mislila sam da si možda gladan.
Mrzí mě, že jsi to musel zjistit takhle.
Извини што си баш овако сазнао.
Mrzí mě, že jsem o to přišel.
Da, jesam. Žao mi je što sam to propustio.
Mrzí mě, že to trvalo tak dlouho.
Жао ми је што је трајала толико дуго.
Mrzí mě, že to tak cítíš.
Slušaj, žao mi je što tako mislite, sine.
Mrzí mě, že si to myslíš.
Žao mi je što misliš tako.
Mrzí mě, že jsem tě opustila.
Žao mi je što sam te ostavila.
Mrzí mě, že to vidíte takhle.
Žao mi je ako tako gledaš na to.
Mrzí mě, že jsem ti to neřekla.
Žao mi je što ne mogu da ti uzvratim.
Mrzí mě, že jsem o vás pochyboval.
Žao mi je što sam sumnjao u tebe.
Mrzí mě, že ti nemůžu pomoct.
Izvini što ne mogu biti tu da ti pomognem.
Mrzí mě, že jsme se pohádali.
Žao mi je što smo se svaðali.
Mrzí mě, že sis tím musel projít.
Oprosti što moraš prolaziti kroz ovo.
Mrzí mě, že jsem vás zklamal.
Жао ми је што сам вас разочарао.
Napadlo mě, že budeš mít hlad.
Nisam znao da æeš zvati. Mislila sam da si možda ogladnio.
Mrzí mě, že jsi to slyšel.
Izvini što si morao da èuješ sve ovo.
Mrzí mě, že jsem tam nebyla.
Žao mi je što nisam bio tamo.
Mrzí mě, že to došlo až sem.
Žao mi je što smo došli do ovoga.
Překvapuje mě, že jsme se nikdy nepotkali.
čudim se što se pre nismo sreli.
3.8951680660248s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?